इति दुंदुभिनिर्ह्रादो मतिं कृत्वा कुलोचिताम् । प्राप्यापि काशीं दुर्वृत्तो मायावी न्यवधीद्द्विजान्
iti duṃdubhinirhrādo matiṃ kṛtvā kulocitām | prāpyāpi kāśīṃ durvṛtto māyāvī nyavadhīddvijān
ဤသို့လျှင် ဒုန္ဒုဘိနိရ်ဟြာဒ သည် မိမိ၏ (နတ်ဆိုး) မျိုးနွယ်နှင့် လျော်ညီသော ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ချမှတ်ပြီး ကာသီပြည်သို့ ရောက်ရှိလာကာ ထိုယုတ်မာသော လှည့်ဖြားသူသည် ဗြာဟ္မဏတို့ကို သတ်ဖြတ်လေ၏။
Skanda
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Scene: Duṃdubhi-nirhrāda arrives at Kāśī; despite the sacred setting, he murders brāhmaṇas—his wickedness and illusion contrasted with the city’s sanctity.
Even in the holiest places, adharma may appear; the Purāṇic frame emphasizes that such acts ultimately lead to the triumph of divine justice.
Kāśī (Vārāṇasī), named explicitly, as the sacred stage where dharma is tested and protected.
None; it is a narrative verse describing the demon’s deeds.