अंधकारे नमस्तुभ्यमाद्यंतरहिताय च । इडाधाराय ईशाय उपेद्रेंद्रस्तुताय च
aṃdhakāre namastubhyamādyaṃtarahitāya ca | iḍādhārāya īśāya upedreṃdrastutāya ca
အမှောင်ကို ဖယ်ရှားတော်မူသော အရှင်၊ သင့်အား နမಸ್ಕာရ။ အစမရှိ အဆုံးမရှိသော အရှင်အား နမಸ್ಕာရ။ အိဍာ (Iḍā) ကို ထောက်တည်တော်မူသူ၊ ဣရှ (Īśa) အရှင်၊ ဥပေန္ဒြ (ဗိဿနု) နှင့် အိန္ဒြတို့ ချီးမွမ်းသော အရှင်အား နမို နမဟ။
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Viśveśvara as dispeller of avidyā)
Type: kshetra
Scene: A cosmic night dissolves as Śiva appears as boundless presence; Indra and Viṣṇu stand in reverent praise; a subtle yogic diagram (iḍā) is hinted as a luminous channel supporting the inner universe.
Śiva is beginningless and endless, praised even by the great devas; He is the support of sacred power and illumination.
The Kāśīkhaṇḍa backdrop frames this as praise of the Lord of Kāśī, where divine illumination overcomes spiritual ‘darkness’.
None directly; the devotional act is stuti (praise) aligning the worshipper with the devas’ reverence.