ततो विलोकयामास लोकं लोचनशर्मदम् । केऽमी जनास्त्वसौ लोकः किंनामा वदतां गणौ
tato vilokayāmāsa lokaṃ locanaśarmadam | ke'mī janāstvasau lokaḥ kiṃnāmā vadatāṃ gaṇau
ထို့နောက် သူသည် မျက်စိကို သာယာစေသော ထိုလောကကို ကြည့်ရှု၍ မေးလေသည်—“ဤသတ္တဝါတို့သည် မည်သူနည်း၊ ဤလောက၏ အမည်သည် အဘယ်နည်း။ ပြောကြလော့၊ အို အစေခံတို့”။
Skanda (narrative voice; question posed by a traveler/observer within the story)
Type: kshetra
Scene: A traveler or celestial observer pauses, eyes widened, surveying a radiant realm; beside him stand gaṇas/attendants ready to answer; the landscape glows, pleasing to the eyes.
Spiritual inquiry—asking about the nature of realms and beings—precedes understanding of merit and its fruits.
No tirtha is named; it is a cosmological/narrative transition within the Kāśīkhaṇḍa context.
None; it is a narrative question introducing the identification of a loka.