विधाय च द्राक्स हि पंचतीर्थिकां विश्वेशमाराध्य ततो यथास्वम् । पुनःपुनर्वीक्ष्यपुरीं पुरारेरिदं मयालोकिनवेति विस्मितः
vidhāya ca drāksa hi paṃcatīrthikāṃ viśveśamārādhya tato yathāsvam | punaḥpunarvīkṣyapurīṃ purāreridaṃ mayālokinaveti vismitaḥ
ထို့နောက် သူသည် လျင်မြန်စွာ ပဉ္စ-တီရ္ထ (pañca-tīrtha) ဝတ္တရားကို ပြုလုပ်ပြီး၊ ထုံးတမ်းအတိုင်း ဝိශ්ဝေရှဝရ (Viśveśvara) ကို အာရాధနာ ပြု하였다။ ထို့ပြင် ပုရာရီ (ရှီဝ) ၏ မြို့တော်ကို ထပ်ခါထပ်ခါ ကြည့်ရှုကာ အံ့ဩလျက် “ငါတကယ်ပဲ ဒီကို မြင်ခဲ့သလား” ဟု တွေးမိ하였다။
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Pañcatīrtha (Kāśī) and Viśveśvara
Type: kshetra
Scene: After completing a five-tīrtha circuit, the pilgrim stands before Viśveśvara’s sanctum, offering flowers and lamp; then he turns, repeatedly gazing at Kāśī’s skyline—spires, ghats, and the river—overwhelmed by wonder.
Kāśī is approached through disciplined pilgrimage (tīrtha-rounds) culminating in devotion to Viśveśvara.
Viśveśvara (Kāśī Viśvanātha) and the pañca-tīrtha circuit within Kāśī.
Performing pañcatīrthikā and then worshiping Viśveśvara according to proper rule (yathāsvam).