शंकरोग्रगिरिजापते पते विश्वनाथविधिविष्णु संस्तुत । वेदवेद्यविदिताऽखिलेंगि तत्वां नतोस्मि नतवांछितप्रद
śaṃkarogragirijāpate pate viśvanāthavidhiviṣṇu saṃstuta | vedavedyaviditā'khileṃgi tatvāṃ natosmi natavāṃchitaprada
အို ရှင်ကရ၊ အင်အားကြီးသော အရှင်၊ ဂိရိဇာ၏ ခင်ပွန်း; အို ဝိශ්ဝနာထ၊ ဗြဟ္မာနှင့် ဝိෂ္ဏုတို့ ချီးမွမ်းတော်မူသောရှင်; ဝေဒများက သိနိုင်သမျှ သိမြင်ရသော၊ အရာအားလုံးအတွင်း တည်ရှိသည့် တတ္တဝ၏ အနှစ်သာရ—ကျွန်ုပ် ဦးညွှတ်ပူဇော်ပါ၏; ဦးညွှတ်သူတို့အား အလိုရှိသော ကောင်းချီးပေးတော်မူပါ။
Mārtaṇḍa (Sūrya), inferred from context
Tirtha: Viśvanātha (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Inside the Viśvanātha temple: the liṅga radiates; Brahmā and Viṣṇu appear in reverent posture praising Śiva; the devotee bows, sensing Śiva as the essence within all beings.
Even the highest gods praise Viśvanātha; the supreme reality is to be sought through Vedic insight and devotion.
Viśvanātha of Kāśī (Vārāṇasī), the central sacred presence of the Kāśīkhaṇḍa.
None explicitly; the verse supports worship through praise, remembrance, and surrender.