राजराजः स एवाभूत्सर्वेषां धनदः सताम् । स एव रुद्रमूर्तिश्च प्रेक्षिष्ट रिपुभी रणे
rājarājaḥ sa evābhūtsarveṣāṃ dhanadaḥ satām | sa eva rudramūrtiśca prekṣiṣṭa ripubhī raṇe
သူတစ်ဦးတည်းက ရာဇာတို့၏ ရာဇာဖြစ်လာ၍ သဒ္ဓါရှိသူတို့အားလုံးကို ဓနပေးသနားသူဖြစ်၏။ စစ်မြေပြင်၌လည်း ရုဒြာမూర్తိကဲ့သို့ ထင်ရှားပေါ်လွင်၍ ရန်သူတို့အတွက် ကြောက်မက်ဖွယ် ဖြစ်၏။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Twofold tableau: (1) the king distributing wealth to the righteous; (2) the same figure in battle blazing like Rudra, eyes fierce, enemies trembling.
Dharma integrates generosity and fierce protection: nurturing the righteous while confronting adharma with Rudra-like resolve.
The verse belongs to the Kāśī/Vārāṇasī-centered adhyāya, glorifying the sacred city indirectly through the exalted qualities of its ruler.
None; the emphasis is on kingship, protection, and Śaiva valor.