ब्रह्मोवाच । विश्वेश जगतांनाथ पत्या व्यापारितोस्म्यहम् । कृतप्रसादेन विभो सृष्टिं कर्तुं चतुर्विधाम्
brahmovāca | viśveśa jagatāṃnātha patyā vyāpāritosmyaham | kṛtaprasādena vibho sṛṣṭiṃ kartuṃ caturvidhām
ဗြဟ္မာက မိန့်တော်မူသည်– “အို ဗိශ්ဝေရှ၊ လောကတို့၏ နာထ! ပတိ (ရှီဝ)၏ အမိန့်ဖြင့် ကျွန်ုပ်သည် တာဝန်အလုပ်၌ ခန့်အပ်ခံရပါသည်။ အို ဗိဘို၊ သင်၏ ကရုဏာပရသာဒဖြင့် စကြဝဠာဖန်ဆင်းခြင်းကို လေးမျိုးအဖြစ် ဆောင်ရွက်ပါမည်။”
Brahmā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Brahmā, still bowed, speaks with measured clarity to Viśveśvara: he has been set to the work of fourfold creation by the Lord’s command and grace; Śiva listens in tranquil sovereignty.
Cosmic duties succeed through divine grace; even the creator-god Brahmā acts under the higher lordship of Viśveśa (Śiva).
Viśveśa is the celebrated lord of Kāśī (Vārāṇasī); the Kāśīkhaṇḍa frames this theology within Kāśī’s sacred landscape.
None; the verse is a theological statement within a dialogue.