चामरांकुशकोदंडै राजपत्नी भवेद्ध्रुवम् । अंगुष्ठमूलान्निर्गत्य रेखा याति कनिष्ठिकाम्
cāmarāṃkuśakodaṃḍai rājapatnī bhaveddhruvam | aṃguṣṭhamūlānnirgatya rekhā yāti kaniṣṭhikām
လက်ပေါ်တွင် ချာမရ (ယက်ပန်)၊ အင်္ကူရှ (ဆင်မောင်းချိတ်) သို့မဟုတ် မြားတံကဲ့သို့ အမှတ်အသားများရှိလျှင်၊ ထိုမိန်းမသည် မုချ မင်း၏ မဟာမိဖုရား ဖြစ်လာသည်။ ထို့ပြင် လက်မ၏ အမြစ်မှ ထွက်၍ လက်ချောင်းအသေး (ကနိဋ္ဌိကာ) သို့ သွားသော မျဉ်းကိုလည်း ဆိုထားသည်။
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis of Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A learned Kāśī paṇḍita examines a woman’s palm, pointing to emblem-like marks (cāmara, aṅkuśa, kodanda) and a line rising from the thumb-base toward the little finger, while family elders listen.
Signs are used to express karmic fruition in status and protection under righteous rule.
None explicitly; the verse belongs to the Kāśī-centered Kāśīkhaṇḍa.
None.