तव दास्यपि भोगाढ्या किमुतांकस्थलीचरी । तत्राप्यनन्यसंपत्तिस्तत्र स्वाधीनभर्तृता
tava dāsyapi bhogāḍhyā kimutāṃkasthalīcarī | tatrāpyananyasaṃpattistatra svādhīnabhartṛtā
သင်၏ အမှုထမ်းမိန်းမများပင် ပျော်ရွှင်စည်းစိမ်အလယ်တွင် နေထိုင်ကြသည်; ထို့ထက် သင်၏ပေါင်ပေါ်၌ လှုပ်ရှားနေသူကတော့ မည်မျှပိုမိုမလဲ။ သို့ရာတွင် ထိုနေရာ၌ပင် ထူးကဲသော ရတနာတစ်ပါးရှိသည်—မေတ္တာကြောင့် သစ္စာတည်၍ မိမိ၏ချစ်ခြင်းအောက်တွင် နေသော ခင်ပွန်း။
Kalāvatī
Tirtha: Kāśī (Viśveśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Spouse (immediate); sages (frame)
Scene: A refined domestic tableau: the speaker contrasts pleasures with the rare ‘unique treasure’—a devoted spouse—hinting at the spiritual analogue of exclusive devotion to Śiva.
Comforts are secondary; the highest household ‘wealth’ is steadfast marital devotion and mutual belonging aligned with dharma.
No; this verse is ethical counsel within the Kāśīkhaṇḍa story.
None; it emphasizes values rather than rites.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.