विद्याजातं समस्तं च साक्षिमात्राद्गुरोर्मुखात् । विनयादिगुणानाविष्कुर्वञ्जग्राह शक्तिमान्
vidyājātaṃ samastaṃ ca sākṣimātrādgurormukhāt | vinayādiguṇānāviṣkurvañjagrāha śaktimān
ရယူသင့်သော ပညာအားလုံးကို သူသည် ဂုရု၏ မုခမှ တိုက်ရိုက် လက်ခံရရှိခဲ့ပြီး၊ မိမိသည် သက်သေတစ်ဦးကဲ့သို့သာ နားထောင်နေသကဲ့သို့ ဖြစ်하였다။ ထို့ပြင် စွမ်းရည်ရှိသော်လည်း ဝိနယ (vinaya) ဟူသော နှိမ့်ချမှု စသည့် ကုသိုလ်ဂုဏ်များကို ထင်ရှားစေကာ ပညာကို အတွင်းသို့ စုပ်ယူသိမ်းဆည်းသွား하였다။
Gaṇas (continuing narration)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A serene guru teaching, the student seated lower with folded hands, eyes attentive; knowledge depicted as a subtle radiance flowing from the guru’s mouth to the student’s heart; symbols of humility—simple dress, lowered gaze, service implements.
Knowledge bears fruit when received through reverence and humility; vinaya is presented as the hallmark of true learning.
No specific site is named; the verse contributes to dharma-education themes within the Kāśīkhaṇḍa.
No ritual is prescribed; it describes the ideal transmission of knowledge in the guru–śiṣya tradition.