नमेरुभिश्च मेरूच्चशिखरैरिव राजितम् । राजादनैश्च मदनैः सदनैरिव कामिनाम्
namerubhiśca merūccaśikharairiva rājitam | rājādanaiśca madanaiḥ sadanairiva kāminām
မေရုတောင်နှင့် ၎င်း၏ မြင့်မားသော ထိပ်သီးများကဲ့သို့ အမြင့်ဆုံးသော တောင်ထိပ်များဖြင့် တန်ဆာဆင်ထားပြီး၊ ရာဇာဒနနှင့် မဒန သစ်ပင်များကြောင့်လည်း ချစ်သူများ၏ ပျော်ရွှင်ရာ နန်းတော်များကဲ့သို့ ထင်ရသည်။
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general)
Type: kshetra
Scene: A sacred landscape that looks mountainous with Meru-like high summits; interspersed are rājādana and madana trees forming elegant ‘pleasure-houses’—natural pavilions suggesting refined romance amid grandeur.
Kāśī is exalted as both majestic (Meru-like) and delight-giving—its sanctity is experienced as upliftment and bliss.
Kāśī-kṣetra overall, through metaphors of mountains and enchanting groves.
No ritual instruction appears in this verse.