केऽपि चाग्निसमाधानाः केऽपि स्मार्ता निरंतरम् । पुराणन्यायवेत्तारो वेदवेदांगवादिनः
ke'pi cāgnisamādhānāḥ ke'pi smārtā niraṃtaram | purāṇanyāyavettāro vedavedāṃgavādinaḥ
အချို့သည် ပူဇာအဂ္နိကို တည်ထောင်၍ ထိန်းသိမ်းခြင်း၌ လုပ်ဆောင်ကြပြီး၊ အချို့သည် စမားတ (Smārta) ထုံးတမ်းကို အစဉ်မပြတ် ထိန်းသိမ်းကြ하였다။ သူတို့သည် ပုရာဏနှင့် နျာယကို သိကျွမ်းသူများဖြစ်၍ ဝေဒနှင့် ဝေဒಾಂಗများကို ဟောပြောရှင်းလင်းသူများလည်း ဖြစ်ကြ하였다။
Brahmā
Listener: Nārada
Scene: A composite scene: one group kindles and tends sacred fires; another teaches Smṛti in a small assembly; scholars debate nyāya with hand gestures; a teacher recites Vedāṅgas to students with palm-leaf manuscripts.
Dharma is protected by both practice (fires, rites) and knowledge (Veda, Vedāṅga, Purāṇa, nyāya).
None is specified; the verse glorifies orthodox learning and disciplined ritual life.
Agni-samādhāna (establishing/maintaining sacred fires) and ongoing Smārta observance are noted.