ब्रह्मोवाच । स्वस्थाने वाडवाः सर्वे हर्षनिर्भरमानसाः । अग्निहोत्रपरा केऽपि केऽपि यज्ञपरायणाः
brahmovāca | svasthāne vāḍavāḥ sarve harṣanirbharamānasāḥ | agnihotraparā ke'pi ke'pi yajñaparāyaṇāḥ
ဘြဟ္မာက မိန့်သည်—“ဝါဍဝတို့အားလုံး မိမိတို့၏ သင့်တော်ရာနေရာ၌ တည်ငြိမ်စွာ နေကြပြီး စိတ်နှလုံးမှာ ဝမ်းမြောက်ပီတိဖြင့် ပြည့်နှက်နေ하였다။ အချို့သည် အဂ္နိဟောတရကို အလေးထား၍၊ အချို့သည် ယဇ္ဉပူဇာများ၌ အပြည့်အဝ မျှော်မှန်းတည်ကြ하였다။”
Brahmā
Listener: Nārada
Scene: A serene settlement scene: householders tending three sacred fires, offering oblations at dawn; a larger yajña-śālā where priests chant; faces show quiet joy and steadiness.
Stability in dharma is upheld by remaining grounded in one’s rightful duties, especially through fire-rituals and sacrificial discipline.
No particular tīrtha is named; the emphasis is on orthodox Vedic practice within the community.
Agnihotra and yajña are highlighted as the central ritual commitments of the group.