नमः स्थूलाय सूक्ष्माय अणुरूपाय वै नमः । नमस्ते कामरूपाय सृष्टिस्थित्यंतकारिणे
namaḥ sthūlāya sūkṣmāya aṇurūpāya vai namaḥ | namaste kāmarūpāya sṛṣṭisthityaṃtakāriṇe
ကြမ်းတမ်းသော ရုပ်တော်မူခြင်းကို နမস্কာရ၊ နူးညံ့သိမ်မွေ့သော ရုပ်တော်မူခြင်းကို နမস্কာရ၊ အဏုရုပ်တော်မူခြင်းကိုလည်း နမস্কာရ။ အလိုတော်အတိုင်း ရုပ်ပြောင်းနိုင်၍ ဖန်ဆင်းခြင်း၊ ထိန်းသိမ်းခြင်း၊ ပျက်သုဉ်းခြင်းကို ဆောင်ရွက်တော်မူသော သင့်အား ပူဇော်။
Dharma
Scene: A single deity radiates through three registers: a vast cosmic form (galaxies/lotus-worlds), a subtle luminous body (prāṇa-lines), and a tiny atom-like spark; around, symbols of creation, preservation, dissolution.
The Lord pervades all scales of existence and governs the cosmic cycle; devotion acknowledges both immanence and sovereignty.
No; this is universal praise rather than localized sthala-māhātmya.
None; it is a theological stuti.