भ्रातृभिः सह राजेंद्र धर्मेषु रमते मनः । दारैः पुत्रैश्च भृत्यैश्च कुशलैर्गजवाजिभिः
bhrātṛbhiḥ saha rājeṃdra dharmeṣu ramate manaḥ | dāraiḥ putraiśca bhṛtyaiśca kuśalairgajavājibhiḥ
“ရာဇင်္ဒြာ၊ သင်၏ စိတ်သည် ညီအစ်ကိုတို့နှင့်အတူ ဓမ္မ၌ ပျော်မွေ့နေသလား—ထို့ပြင် ဇနီးများ၊ သားများ၊ အမှုထမ်းများနှင့် ဆင်မြင်းတို့လည်း အားလုံး ကောင်းမွန်သလား?”
Nārada
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Nārada’s benevolent inquiry expands to the whole royal ecosystem: brothers, wives, sons, attendants, and the health of elephants and horses—signs of stable righteous rule.
Righteous kingship includes moral joy in dharma and the well-being of family, servants, and the resources that sustain the kingdom.
No tīrtha is referenced; the verse focuses on the dharmic health of a ruler’s life and realm.
None; it is an inquiry establishing the standards of welfare in kṣatriya and household dharma.