सोंतः प्रविश्य भवनं मोदमानो निशामुखे । महामणिगणाकीर्णं हेमराशिसमुज्ज्वलम्
soṃtaḥ praviśya bhavanaṃ modamāno niśāmukhe | mahāmaṇigaṇākīrṇaṃ hemarāśisamujjvalam
ညဦးယံတွင် ဝမ်းမြောက်စွာ အိမ်ထဲသို့ ဝင်ရာ၌ မဟာရတနာများ အစုအဝေးဖြင့် ပြည့်နှက်နေပြီး ရွှေတောင်ပုံများကဲ့သို့ တောက်ပလင်းလက်နေသည်ကို မြင်하였다။
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: Inside the house at nightfall: heaps of gold-like brilliance, gem clusters scattered and stacked, the boy entering with joyful amazement.
The Purāṇic worldview presents prosperity as a possible outcome of accumulated merit and divine favor, not merely human effort.
No named tīrtha; the narrative continues the glory of Śiva’s abode and the grace obtained there.
None directly; it depicts the resultant blessing (prasāda/phala).