सपरीवारघोषाणां यानच्छत्रादिशोभिनाम् । तथान्येषां च विट्शूद्रसंकीर्णानां सहस्रशः
saparīvāraghoṣāṇāṃ yānacchatrādiśobhinām | tathānyeṣāṃ ca viṭśūdrasaṃkīrṇānāṃ sahasraśaḥ
အဖွဲ့အပါအဝင်တို့၏ ဆူညံသံကြောင့် လှည့်လည်ယာထရာများသည် တုန်လှုပ်မြည်ဟည်းနေပြီး ယာဉ်များ၊ ထီးတော်များနှင့် အလှဆင်ပစ္စည်းများဖြင့် တင့်တယ်လှပနေ하였다။ ထို့ပြင် အခြားလူထောင်ပေါင်းများစွာ—ဝိုင်ရှျနှင့် ရှူဒြတို့ပါဝင်သည့် ရောနှောသော လူအုပ်ကြီး—လည်း ရှိနေ하였다။
Narrator (context not specified in snippet; likely the Purāṇic narrator in Brahmakhaṇḍa)
Scene: A roaring procession with attendants shouting, banners fluttering, parasols and vehicles gleaming; a sea of people—vaiśyas, śūdras, and others—moving together in thousands.
Pilgrimage and devotion are portrayed as inclusive, drawing vast and diverse communities into a shared sacred movement.
No specific tīrtha is named in this verse; it describes the grandeur of the pilgrimage gathering.
None; the verse is descriptive of the pilgrimage procession.