यदेकमव्ययं साक्षाद्ब्रह्मज्योतिः सनातनम् । शिवात्मकं परं तत्त्वं रुद्राध्याये प्रतिष्ठितम्
yadekamavyayaṃ sākṣādbrahmajyotiḥ sanātanam | śivātmakaṃ paraṃ tattvaṃ rudrādhyāye pratiṣṭhitam
ထိုတစ်ပါးတည်းသော မဖျက်ဆီးနိုင်၍ တိုက်ရိုက်သိမြင်နိုင်သော—အနန္တ ဘြဟ္မဇျိုတိ—ရှီဝသဘာဝရှိသော အမြင့်ဆုံးတတ္တဝ၊ ရုဒြာဓျာယ၌ တည်မြဲစွာ ထူထောင်ထားသည်။
Muni (continuing instruction to the king)
Scene: Aniconic vision of the ‘brahmajyotis’: a vast, steady radiance within which a subtle Śiva-principle is intuited; a sage recites Rudrādhyāya before a liṅga or sacred fire, suggesting ‘pratiṣṭhā’ of the supreme in mantra.
The highest Brahman-light is identical with Śiva; the Rudrādhyāya is presented as its authoritative locus.
No tīrtha is mentioned; the focus is theological and scriptural.
No explicit ritual is stated; the verse supports recourse to Rudrādhyāya for realizing the supreme truth.