अभिमंत्र्य पुनः स्थाप्य पीठं मध्ये तथार्चयेत् । स्वयं शुद्धासनासीनो धौतशुक्लांबरः सुधीः
abhimaṃtrya punaḥ sthāpya pīṭhaṃ madhye tathārcayet | svayaṃ śuddhāsanāsīno dhautaśuklāṃbaraḥ sudhīḥ
မန္တရဖြင့် အဘိမန္တရပြု၍ ပီဋ္ဌ (pīṭha) ကို အလယ်၌ ထပ်မံတင်ထားပြီး သင့်တော်သလို ပူဇော်ရမည်။ ပညာရှိသော ပူဇော်သူသည် ကိုယ်တိုင် သန့်ရှင်းသော အာသနပေါ်တွင် ထိုင်၍ လျှော်သန့်ထားသော အဖြူရောင်ဝတ်စုံကို ဝတ်ဆင်ရမည်။
Unknown (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A devotee re-places a decorated pīṭha at the center of a shrine; he sits on a clean āsana, wearing white garments; mantra-consecration gestures (nyāsa-like) and orderly pūjā items arranged symmetrically.
Outer cleanliness and inner attentiveness are both required for worship to become a fit vessel for grace.
No tīrtha is referenced; the verse focuses on personal and ritual purity in worship.
Consecrate with mantra, place the pīṭha centrally, worship, and the devotee should sit on a pure seat wearing clean white clothing.