स संभ्रमेण महता भद्रायुः पितृमंदिरम् । संप्राप्य परमानंदं चक्रे सर्वपुरौकसाम्
sa saṃbhrameṇa mahatā bhadrāyuḥ pitṛmaṃdiram | saṃprāpya paramānaṃdaṃ cakre sarvapuraukasām
အလွန်အမင်း စိတ်လှုပ်ရှားသဖြင့် ဘဒ္ဒရာယုသည် ဖခင်၏ နန်းတော်သို့ ရောက်ရှိလာပြီး၊ ရောက်သည်နှင့် မြို့သူမြို့သားအားလုံးကို အမြင့်ဆုံးသော ပီတိအာနန္ဒ ပေးစွမ်း하였다။
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic narration)
Scene: Bhadrāyu rushes into his father’s palace; citizens line streets with lamps and garlands; balconies filled with onlookers; the palace courtyard opens to receive him; joy ripples through the city.
A dharmic ruler’s presence and conduct are meant to uplift and reassure the whole community.
No tīrtha is specified; the focus is civic joy within a royal narrative.
None.