नमस्कारेण जीवत्वं शिवेऽत्र परमात्मनि । ऐक्यं गतमतो मंत्रः परब्रह्ममयो ह्यसौ
namaskāreṇa jīvatvaṃ śive'tra paramātmani | aikyaṃ gatamato maṃtraḥ parabrahmamayo hyasau
နမஸ్కာရဖြင့် ဤနေရာ၌ ပရမာတ္မန်ဖြစ်သော ရှီဝတော်ထံသို့ ဇီဝ၏ သီးခြားတည်ရှိမှုသည် တစ်ရပ်တည်းအဖြစ် လျှောလျှင်ဝင်ရောက်သည်။ ထို့ကြောင့် ဤမန္တရသည် အမှန်တကယ် ပရဗြဟ္မန်မယ ဖြစ်၏။
Deductive attribution: Purāṇic narrator in Brahmottara-khaṇḍa (likely Sūta/compilational voice)
Scene: A devotee or sage offering namaskāra; the outline of the individual self dissolves into a vast Śiva-light; the pañcākṣarī appears as a bridge of sound turning into silence and unity.
True surrender (‘namaḥ’) dissolves egoic individuality and reveals unity with Śiva, the Supreme Self.
No site is specified; the verse emphasizes inner transformation through mantra and surrender.
Namaskāra/surrender as embedded in mantra-recitation (japa of ‘namaḥ’ to Śiva).