घृतातपत्रा सुश्रोणी पद्मरागविभूषिता । जगाद मा भैरिति तानेकैकं तु पृथक्पृथक्
ghṛtātapatrā suśroṇī padmarāgavibhūṣitā | jagāda mā bhairiti tānekaikaṃ tu pṛthakpṛthak
နန်းတော်ကဲ့သို့ လှပသော ထီးကို ကိုင်ဆောင်၍ ကိုယ်အင်္ဂါသွယ်လျပြီး ပဒ္မရာဂ (ရူဘီ) ရတနာဖြင့် တန်ဆာဆင်ကာ သူတို့တစ်ဦးချင်းစီအား “မကြောက်ကြနှင့်” ဟု သီးသန့်ပြောကြား၏။
Mārkaṇḍeya (continuing narration)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: The Devī, radiant, holds a splendid parasol; rubies gleam on her ornaments. She turns gently toward each sage, speaking softly yet powerfully: ‘Do not fear.’
Divine presence grants abhaya—fearlessness—assuring devotees personally and directly.
Revā/Narmadā’s sacred realm, where the Goddess manifests and blesses sages.
No ritual instruction is given; the focus is on darśana and the Goddess’s reassurance (abhaya-vacana).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.