ततोऽर्धरात्रे सम्प्राप्त उत्थिता जलमध्यतः । विमलाम्बरसंवीता दिव्यमालाविभूषिता
tato'rdharātre samprāpta utthitā jalamadhyataḥ | vimalāmbarasaṃvītā divyamālāvibhūṣitā
ထို့နောက် သန်းခေါင်ယံရောက်သော် ရေ၏အလယ်မှ ထွက်ပေါ်လာ၍ အညစ်အကြေးကင်းသော ဝတ်ရုံဖြူစင်ကို ဝတ်ဆင်ကာ တိဗ္ဗပန်းကုံးဖြင့် တန်ဆာဆင်ထား၏။
Mārkaṇḍeya (continuing narration)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: At midnight, from the dark, gently rippling river, the Devī rises waist-deep, luminous; she wears spotless white garments and a celestial garland, her radiance reflecting on the water while sages watch in awe from the bank.
The tīrtha is a living divine presence; the sacred waters are portrayed as the very locus of the Goddess’s manifestation.
Revā/Narmadā—her waters as the immediate setting of divine emergence.
No explicit prescription; the verse is descriptive, reinforcing the sanctity of the river’s waters.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.