त्रिसप्ततितमः सर्गः (Sarga 73): Mithilā Vivāha
Kanyādāna and the Fourfold Marriage Rites
पतिव्रता महाभागा छायेवानुगता सदा।इत्युक्त्वा प्राक्षिपद्राजा मन्त्रपूतं जलं तदा।।।।
pativratā mahābhāgā chāyevā́nugatā sadā |
ity uktvā prākṣipad rājā mantrapūtaṃ jalaṃ tadā || 1.73.28 ||
“သူမသည် ပတိဝြတ—ခင်ပွန်းသစ္စာတည်သော မဟာဘဂါ—ကံကောင်းမြတ်သူ ဖြစ်၏။ အမြဲတမ်း အရိပ်ကဲ့သို့ သင်နောက်လိုက်မည်” ဟု ဆိုပြီးနောက် မင်းကြီးသည် မန္တရဖြင့် သန့်စင်ထားသော ရေကို ထိုခဏပင် ပက်ဖျန်း하였다။
"This my daughter Sita will be your partner in performing her rightful duty. Accept her. Farewell. Take her hand into your own.
The verse highlights steadfastness and loyalty within dharma: the marital bond is portrayed as constant support and shared duty, ritually affirmed through consecration.
Janaka verbally blesses the couple and seals the act with mantra-purified water, a ritual confirmation of the marriage commitment.
Sītā’s idealized steadfastness (niṣṭhā) and Janaka’s dharmic guardianship in solemnizing the union.