Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

The Pañcarātra Vow (Haripañcaka Vrata): Observance from Śukla Ekādaśī to Pūrṇimā

व्रतमेतत्तु यः कुर्याद्धरिपञ्चकसंज्ञितम् । न तस्य पुनरावृत्तिर्ब्रह्यलोकात्कदाचन ॥ २५ ॥

vratametattu yaḥ kuryāddharipañcakasaṃjñitam | na tasya punarāvṛttirbrahyalokātkadācana || 25 ||

ဟရိပဉ္စက ဟုခေါ်သော ဤဝရတကို ကျင့်သူသည် ဗြဟ္မာလောကမှ မည်သည့်အခါမျှ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း မရှိတော့ပေ။

vratamvow, observance
vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
etatthis
etat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier) of 'vratam'
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे (but/indeed)
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
hari-pañcaka-saṃjñitamcalled “Hari-pañcaka”
hari-pañcaka-saṃjñitam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roothari (प्रातिपदिक) + pañcaka (प्रातिपदिक) + saṃjñita (कृदन्त; √jñā + सम्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); 'हरिपञ्चक' इति संज्ञा यस्य तत् (having the designation “Hari-pañcaka”)
nanot
na:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
tasyaof him
tasya:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc./Neut.), षष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular)
punaragain
punar:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), क्रियाविशेषण (adverb)
āvṛttiḥreturn, rebirth/recurrence
āvṛttiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
brahma-lokātfrom Brahma-loka
brahma-lokāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootbrahma (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी (Ablative), एकवचन (Singular)
kadācanaever (at any time)
kadācana:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), कालवाचक (temporal adverb), नकारेण सह = 'कदापि न' (never)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: Haripañcaka

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
V
Vishnu
B
Brahmaloka
B
Brahma

FAQs

It declares the Haripañcaka-vrata as a liberation-oriented observance: its fruit is the cessation of punarāvṛtti (return to rebirth), described as no return even from Brahmaloka.

By naming the vow after Hari and linking it to the highest spiritual outcome, the verse frames disciplined Vishnu-centered worship (vrata with bhakti) as a direct means to transcend saṃsāra.

Ritual discipline (kalpa/vrata-vidhi) is implied: correct undertaking of a named observance and its promised फल (result), rather than a technical lesson in grammar or astrology.