HomeVaraha PuranaAdhyaya 136Shloka 124
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.124 — Adhyaya 136, Shloka 124

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

मूर्खः स पापकर्मा च मम कर्मपरायणः ॥ यांस्तु दोषान्प्रपद्येत संसारं च वसुन्धरे ॥

mūrkhaḥ sa pāpakarmā ca mama karmaparāyaṇaḥ || yāṁs tu doṣān prapadyeta saṁsāraṁ ca vasundhare

Dia itu seorang yang dungu, pelaku perbuatan berdosa, dan tekun pada perbuatan sedemikian. Wahai Vasundharā, apa jua cela yang ditanggungnya, dia juga jatuh ke dalam saṁsāra (putaran kelahiran dan kematian).

मूर्खःa fool
मूर्खः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
पापकर्माone of sinful deeds
पापकर्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपाप + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य कर्म = whose deeds are sinful)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
कर्मपरायणःdevoted to (my) service/acts
कर्मपरायणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकर्मन् + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (कर्मणि परायणः = devoted to action/service)
यान्which (those)
यान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle; contrast/emphasis)
दोषान्faults/sins
दोषान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
प्रपद्येतwould incur/come to
प्रपद्येत:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + पद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
संसारम्worldly existence / cycle of rebirth
संसारम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वसुन्धरेO Earth (Vasundharā)
वसुन्धरे:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Addresses Bhūmi (‘vasundhare’) while delivering a moral judgment about the fool devoted to sinful action and its saṃsāric result."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"burdened yet receptive—seeking moral order amid human wrongdoing","key_question":"What happens to one who is devoted to sinful acts, and how do incurred doṣas bind one to saṃsāra?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Sinful action (pāpa-karma) and attachment to such action generate doṣas that perpetuate saṃsāra; therefore avoid pāpa and its habitual pursuit.","karmic_consequence":"Following the rule (avoiding pāpa) reduces doṣa and loosens saṃsāric bondage; breaking it leads to continued rebirth and suffering."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma theory/ethics","core_concept":"Habitual orientation (parāyaṇatā) toward pāpa is itself a binding force; doṣa accrual sustains saṃsāra.","practical_application":"Interrupt sinful habits, cultivate opposite virtues, and adopt disciplines (sat-saṅga, self-restraint, confession/atonement where appropriate) to prevent doṣa accumulation."}

Subject Matter: ["Ethics","Karma Theory","Philosophical Instruction"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: karuṇa

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.136.5 (pāpa and fear-inducing locales)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic tableau: Varāha instructs Bhūmi about the fool bound to sinful deeds; in the background, a symbolic wheel of saṃsāra or chained figure illustrates bondage.","item_prompts":["Varāha teaching gesture","Bhū-devī listening (earth-toned attire)","symbolic saṃsāra wheel","shadowy figure representing ‘mūḍha/pāpakaṛt’","chains or knots as doṣa-bondage"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: instructional scene with symbolic saṃsāra wheel motif; bold outlines, earthy palette, expressive mudrās.","tanjore_prompt":"Tanjore: central teaching pair with gold aureoles; embossed saṃsāra wheel medallion; rich ornamentation to contrast moral warning.","mysore_prompt":"Mysore: classical calm teaching scene; subtle allegorical background of wheel/chain; emphasis on facial expression and clarity.","pahari_prompt":"Pahari: narrative allegory—teacher and listener in foreground, small vignette of rebirth cycle in background hills; delicate lines and muted tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic gravity","suggested_raga":"Todi","pace":"medium-slow","voice_tone":"firm, instructive, compassionate-understated"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
K
Karma and Saṁsāra
S
Sanskrit Moral Vocabulary

FAQs

It exemplifies Purāṇic moral causality: ethical failure is linguistically tied to ‘doṣa’ and to continued entanglement in saṁsāra, a recurring didactic theme across Sanskrit literature.

No geographic reference appears in this verse.

It warns that persistent wrongdoing and attachment to harmful action lead to fault (doṣa) and continued bondage in the cycle of worldly existence (saṁsāra).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App