Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

चाक्षुषस्यांतरे देवि यदा दैत्या बलोत्कटाः । हन्यमाना विष्णुनाऽथ दक्षिणां दिशमाविशन्

cākṣuṣasyāṃtare devi yadā daityā balotkaṭāḥ | hanyamānā viṣṇunā'tha dakṣiṇāṃ diśamāviśan

Wahai Dewi, dalam Manvantara Cākṣuṣa, ketika para Dānava yang gagah dan perkasa dihentam oleh Viṣṇu, mereka melarikan diri lalu memasuki arah selatan.

cākṣuṣasyaof Cākṣuṣa
cākṣuṣasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcākṣuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (of Cākṣuṣa [Manu/period])
antareduring (the period)
antare:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (in the interval/period)
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
yadāwhen
yadā:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb: when)
daityāḥthe demons
daityāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता
balotkaṭāḥmighty in strength
balotkaṭāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbala-utkaṭa (प्रातिपदिक; बल + उत्कट)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (दैत्याः)
hanyamānāḥbeing slain
hanyamānāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothan (धातु) + yamāna (शानच्, कृदन्त)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (दैत्याः)
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/कर्ता-हेतु (agent in passive)
athathen
atha:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/thereupon)
dakṣiṇāmsouthern
dakṣiṇām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (दिशम्)
diśamdirection
diśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (goal as object with motion verb)
āviśanentered
āviśan:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-viś (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (narrative locus)

Type: kshetra

Scene: A battlefield tableau in mythic time: Viṣṇu striking down Dānavas; the asuras retreating in panic toward the south; the Goddess addressed as ‘Devi’ in the narration, foreshadowing her arrival.

V
Viṣṇu
D
Daityas
C
Cākṣuṣa Manvantara

FAQs

Divine protection prevails: even the mightiest forces cannot withstand dharma upheld by the Lord.

The narrative belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, setting the mythic background for its deity/tīrtha praises.

None in this verse; it introduces the historical-mythic context for later worship instructions.