Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

ब्रह्मांडे यानि लिंगानि कीर्तितानि त्वया मम । तेषां प्रभावेनाधिक्यं सोमेशे तत्कथं वद

brahmāṃḍe yāni liṃgāni kīrtitāni tvayā mama | teṣāṃ prabhāvenādhikyaṃ someśe tatkathaṃ vada

“Tentang liṅga-liṅga di seluruh alam semesta yang telah engkau sebutkan kepadaku, bagaimana Somēśvara mengatasi semuanya dalam daya dan keunggulan? Katakanlah kepadaku hal itu.”

ब्रह्माण्डेin the universe (Brahmāṇḍa)
ब्रह्माण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
यानिwhich
यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
लिङ्गानिliṅgas (emblems)
लिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
कीर्तितानिmentioned/described
कीर्तितानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकीर्तित (कृदन्त; √कीर्त्/√कृत्? here √कीर्त् ‘to praise/mention’, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि (have been mentioned)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; सर्वनाम
ममto me
मम:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी (4th/6th; Dative/Genitive), एकवचन; अत्र चतुर्थ्यर्थे (to me)
तेषाम्of those
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
प्रभावेनby the power/effect
प्रभावेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अधिक्यम्superiority/excess
अधिक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअधिक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भाववाचक
सोमेशेin/with regard to Someśa
सोमेशे:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसोमेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विषय/अधिकरण (with respect to Someśa)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
वदtell (me)
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Devī (Pārvatī/Umā)

Tirtha: Somēśvara (Somnātha) in Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādeva/Īśvara

Scene: Devī points conceptually to the ‘liṅgas of the cosmos’—a visionary spread of countless liṅgas across worlds—then focuses attention on Somēśvara, asking why it excels.

S
Somēśvara
L
liṅga
B
Brahmāṇḍa (cosmos)

FAQs

Sacred sites are not equal in their declared phala; scripture invites discerning inquiry into a kṣetra’s unique divine potency.

Somēśvara at Prabhāsakṣetra, presented as pre-eminent among celebrated liṅgas.

None explicitly; the verse frames a doctrinal question about the hierarchy of sacred liṅgas and their prabhāva.