Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

देव्युवाच । अत्यद्भुतं महादेव माहात्म्यं कथितं मम । अपूर्वं देवदेवेश कदाचिन्न श्रुतं मया

devyuvāca | atyadbhutaṃ mahādeva māhātmyaṃ kathitaṃ mama | apūrvaṃ devadeveśa kadācinna śrutaṃ mayā

Devī berkata: “Wahai Mahādeva, engkau telah menceritakan kepadaku kemuliaan yang amat menakjubkan—sesuatu yang belum pernah ada, wahai Tuhan para dewa. Belum pernah aku mendengarnya sebelum ini.”

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अति-अद्भुतम्most wonderful
अति-अद्भुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/पूर्वपद) + अद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying māhātmyam)
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
माहात्म्यम्greatness, sacred glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कथितम्told/narrated
कथितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकथित (कृदन्त; √कथ् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (माहात्म्यम्) इति कर्मणि/भूतकर्मणि विशेषण
ममto me / of me
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
अपूर्वम्unprecedented
अपूर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (implicit: ‘idam’)
देवदेवेशO lord of the gods
देवदेवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कदाचित्ever/at any time
कदाचित्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: ever/at any time)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रुत (कृदन्त; √श्रु धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि (heard)
मयाby me
मया:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम

Devī (Pārvatī/Umā)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādeva/Īśvara

Scene: Devī, eyes widened in wonder, addresses Mahādeva after hearing extraordinary Prabhāsa greatness; the atmosphere is intimate, didactic, and charged with revelation.

D
Devī
M
Mahādeva (Śiva)
D
Devadeveśa

FAQs

Reverent listening (śravaṇa) to a tīrtha’s māhātmya is itself a gateway to faith and deeper inquiry into dharma.

Prabhāsakṣetra, centered on Somēśvara (Śiva), whose greatness is being introduced through dialogue.

No direct ritual is prescribed here; the verse emphasizes attentive hearing and wonder at the māhātmya.