Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

तिलोदकं च यद्दत्त तत्स्थले पितृभक्तितः । तत्सर्वमक्षयं प्रोक्तं गोमत्यां स्नानपूर्वकम्

tilodakaṃ ca yaddatta tatsthale pitṛbhaktitaḥ | tatsarvamakṣayaṃ proktaṃ gomatyāṃ snānapūrvakam

Di tempat itu, apa jua persembahan air bijan (tilodaka) yang diberikan dengan bhakti kepada para leluhur—apabila didahului dengan mandi suci di Sungai Gomati—semuanya dinyatakan berbuah pahala yang tidak binasa.

तिलोदकम्sesame-water (libation)
तिलोदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः—तिलयुक्तम् उदकम् इति कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रयोगः
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यत्whatever/that which
यत्:
Anaphoric/Relative (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
दत्तgiven/offered
दत्त:
Predicate/Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘दत्तम्’ (given)
तत्स्थलेin that place
तत्स्थले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + स्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तस्मिन् स्थले इति तत्पुरुषः
पितृभक्तितःout of devotion to the ancestors
पितृभक्तितः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’ = ‘from/through’; अर्थः—पितृभक्त्या (out of devotion to ancestors)
तत्that
तत्:
Anaphoric (निर्देश)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशार्थक-सर्वनाम
सर्वम्all
सर्वम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Predicate/Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (अ-क्षय) = ‘non-decaying’
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘said/declared’
गोमत्याम्in/at the Gomati (river)
गोमत्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; नदी/स्थान-नाम
स्नानपूर्वकम्preceded by bathing
स्नानपूर्वकम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—स्नानं पूर्वं यस्य/येन इति (पूर्वक) ‘preceded by bathing’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: ghat

Scene: At Gomati Ghat, a devotee emerges from ritual bath, then offers tilodaka with cupped hands facing the water; pitṛs appear subtly in the background as luminous ancestral forms receiving the offering; priests hold darbha and water pots.

P
Pitṛs
G
Gomatī (river/tīrtha)
T
Tilodaka

FAQs

Pitṛ-devotion performed with purity (snāna) at a powerful tīrtha becomes akṣaya—its merit is said to be inexhaustible.

The Gomatī tīrtha associated with Dvārakā is highlighted as especially efficacious for ancestral offerings.

Bathe in the Gomatī first (snāna-pūrvaka), then offer tilodaka (sesame-water) to the Pitṛs with devotion.