कृष्णस्य त्रिदशैः सार्द्धं तुष्टिर्भवति चाक्षया
kṛṣṇasya tridaśaiḥ sārddhaṃ tuṣṭirbhavati cākṣayā
Śrī Kṛṣṇa, bersama para dewa, berkenan hati; dan keredaan itu menjadi kekal, tidak binasa.
Narrator (contextual; within Dvārakā Māhātmya discourse)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra (with Cakratīrtha context)
Type: kshetra
Scene: A luminous closing tableau: Kṛṣṇa, subtly enthroned or symbolized, with devas around him, all pleased; below, the devotee’s completed rite radiates an enduring light signifying akṣaya satisfaction.
When sacred rites are performed rightly, divine grace is not temporary; it yields undiminishing (akṣaya) merit and satisfaction.
Dvārakā and its Kārtika observances (in this chapter, linked with Cakratīrtha) form the implied sacred setting.
The verse summarizes the result: Kṛṣṇa and the devas are pleased with imperishable effect, as a culmination of the preceding Kārtika prescriptions.