ये कार्तिके पुण्यतमा मनुष्यास्तिष्ठंति मासं व्रतदानयुक्ताः । रथांगतीर्थे कृतपूतगात्रास्ते यांति पुण्यं पदमव्ययं च
ye kārtike puṇyatamā manuṣyāstiṣṭhaṃti māsaṃ vratadānayuktāḥ | rathāṃgatīrthe kṛtapūtagātrāste yāṃti puṇyaṃ padamavyayaṃ ca
Mereka yang paling mulia pahalanya, yang tinggal sepanjang bulan Kārtika dengan berpuasa nazar dan bersedekah, serta menyucikan tubuh di Rathāṅga-tīrtha—akan menuju ke kedudukan suci yang tidak lenyap dan kekal.
Narrator (contextual; within Dvārakā Māhātmya discourse)
Tirtha: Rathāṅga-tīrtha (Cakratīrtha)
Type: ghat
Scene: Pilgrims in Kārtika dawn light bathe at a sacred ford named for the Sudarśana-cakra, then offer lamps and gifts, observing month-long vows; the horizon shows the sea and Dvārakā’s sanctified skyline.
A full-month Kārtika discipline—vows, charity, and tīrtha-purification—leads to an enduring spiritual attainment.
Rathāṅga Tīrtha, identified with Cakra/Cakratīrtha in the Dvārakā sacred landscape.
Stay through Kārtika while observing vrata and dāna, and purify oneself at Rathāṅga/Cakratīrtha.