पठेद्भागवतं रात्रौ पुराणं दयितं हरेः । यावत्सूर्य्यकृताऽलोको यावच्चन्द्रकृता निशा
paṭhedbhāgavataṃ rātrau purāṇaṃ dayitaṃ hareḥ | yāvatsūryyakṛtā'loko yāvaccandrakṛtā niśā
Hendaklah seseorang membaca Bhāgavata pada waktu malam—Purāṇa yang dikasihi Hari—berterusan sepanjang waktu cahaya matahari dan sepanjang malam bercahaya bulan.
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa context within Māhātmya narration)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-inquirer
Scene: A circle of devotees reading from a manuscript of the Bhāgavata by lamplight; the reader sits on a low seat, listeners in attentive postures; sun and moon motifs indicate continuous recitation across day and night.
Devotional scripture-recitation (Bhāgavata pāṭha) is upheld as a powerful, time-sanctifying act, especially when joined to night-vigil.
Dvārakā, where Vaiṣṇava observances like Bhāgavata recitation are framed as especially meritorious.
Recite the Bhāgavata Purāṇa during the night (as part of jāgaraṇa), extending through the night’s watches and sacred time-cycles.