पुत्रेणापीह किं कार्य्यं न गतो द्वारकां यदि । नारी पुत्रशताच्छ्रेष्ठा गत्वा कृष्णपुरीं वसेत्
putreṇāpīha kiṃ kāryyaṃ na gato dvārakāṃ yadi | nārī putraśatācchreṣṭhā gatvā kṛṣṇapurīṃ vaset
Apakah guna seorang anak lelaki di sini jika dia tidak pergi ke Dvārakā? Seorang wanita lebih mulia daripada seratus anak lelaki, jika dia pergi dan menetap di kota Kṛṣṇa.
Traditional Māhātmya narrator (contextual; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dvārakā / Kṛṣṇapurī
Type: kshetra
Scene: A rhetorical contrast scene: on one side, a proud household with many sons; on the other, a single woman pilgrim dwelling in Dvārakā near Kṛṣṇa’s temple—her side shines with spiritual radiance, indicating superior merit.
Spiritual merit is measured by devotion and pilgrimage/residence in Dwārakā, not merely by social roles like having sons.
Dwārakā, also called Kṛṣṇapurī, is upheld as the decisive sacred destination.
Going to Dwārakā and dwelling there (a form of tīrtha-sevā/residence).