Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

ऋषय ऊचुः । प्रभूतनियमैर्होमैर्व्रतस्नानैश्च नित्यशः । उपवासैश्च निर्विण्णा वयं सर्वे पितामह

ṛṣaya ūcuḥ | prabhūtaniyamairhomairvratasnānaiśca nityaśaḥ | upavāsaiśca nirviṇṇā vayaṃ sarve pitāmaha

Para ṛṣi berkata: “Wahai Pitāmaha, kami semua telah letih kerana banyaknya disiplin, homa (persembahan api) setiap hari, nazar dan mandi suci, serta puasa.”

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
प्रभूतनियमैःby many disciplines/observances
प्रभूतनियमैः:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootप्रभूत (प्रातिपदिक) + नियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (प्रभूताः नियमाः)
होमैःby fire-offerings
होमैः:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
व्रतस्नानैःby vows and baths
व्रतस्नानैः:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (व्रतानि च स्नानानि च)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
नित्यशःalways; regularly
नित्यशः:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यशः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: always/regularly)
उपवासैःby fasts
उपवासैः:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
निर्विण्णाःhave become weary/disheartened
निर्विण्णाः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+विद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् वयम्
पितामहO Grandfather (Brahmā)
पितामह:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Ṛṣayaḥ (the sages)

Tirtha: Acaleśvara/Arbuda-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Brahmā (Pitāmaha)

Scene: A circle of sages, visibly austere and worn from prolonged observances, speak candidly to Brahmā, palms joined, seeking relief through true counsel.

B
Brahmā (Pitāmaha)

FAQs

External austerities alone can become exhausting; the sages seek a more accessible, grace-filled means to spiritual progress.

The verse is set within Arbuda-khaṇḍa (Mount Arbuda region); the specific sanctified spot is introduced shortly after as Brahmā’s “mahāpada.”

Niyama (disciplines), homa (oblations), vrata (vows), snāna (ritual bathing), and upavāsa (fasting) are referenced as regularly performed austerities.