पुरा ब्रह्मादयो देवास्तत्र सर्वे समाहिताः । अर्बुदे पर्वते रम्य ऋषयश्च सुनिर्मलाः
purā brahmādayo devāstatra sarve samāhitāḥ | arbude parvate ramya ṛṣayaśca sunirmalāḥ
Pada zaman purba, Brahmā dan para dewa yang lain semuanya berhimpun di sana dalam samādhi yang mendalam; dan di Gunung Arbuda yang indah, para ṛṣi juga amat suci tanpa cela.
Pulastya
Tirtha: Brahmapada Tīrtha / Arbuda sacred zone (contextual)
Type: kshetra
Listener: (Implied) the recipient of Arbuda tīrtha guidance
Scene: On verdant Arbuda mountain, Brahmā and other devas sit in meditative posture; nearby, luminous sages with matted hair and simple garments sit by hermitages, their presence making the landscape radiant and pure.
A tīrtha is validated by the presence and austerity of gods and sages; sanctity is tied to concentrated worship and purity.
The locale of Brahmapada Tīrtha on Arbuda Parvata (Arbuda mountain).
None explicitly; it describes the exemplary samāhita (meditative) state of gods and sages at the site.