पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेद्ब्रह्मपदं तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम् । यत्र पूर्वं पदं न्यस्तं ब्रह्मणा लोककारिणा
pulastya uvāca | tato gacchedbrahmapadaṃ tīrthaṃ trailokyaviśrutam | yatra pūrvaṃ padaṃ nyastaṃ brahmaṇā lokakāriṇā
Pulastya berkata: “Kemudian hendaklah seseorang pergi ke Brahmapada Tīrtha, tempat suci yang termasyhur di tiga alam—di mana dahulu Brahmā, pencipta dunia-dunia, meletakkan jejak kakinya.”
Pulastya
Tirtha: Brahmapada Tīrtha
Type: kshetra
Listener: (Implied) the inquirer receiving Arbuda tīrtha itinerary (often a sage/king in Purāṇic frame)
Scene: Pulastya instructs pilgrims; a sacred stone/spot bears Brahmā’s footprint mark; pilgrims approach with folded hands, offering flowers and water; Arbuda’s verdant slopes frame the scene.
Pilgrimage is grounded in divine memory: a site becomes authoritative because it bears the imprint of cosmic acts (Brahmā’s step).
Brahmapada Tīrtha, renowned across the three worlds.
A yātrā instruction: “one should go” (gacchet) to Brahmapada Tīrtha as part of the pilgrimage sequence.