चंडिकायतने पुण्ये सेवध्वं हि ममाज्ञया । विशेषेणाश्विने मासि कृष्णपक्षेंऽत्यवासरे
caṃḍikāyatane puṇye sevadhvaṃ hi mamājñayā | viśeṣeṇāśvine māsi kṛṣṇapakṣeṃ'tyavāsare
Menurut perintahku, hendaklah kamu berkhidmat dan sering mengunjungi tempat suci Caṇḍikā; khususnya pada bulan Āśvina, pada hari terakhir paruh gelap (kṛṣṇa-pakṣa).
Indra (implied command within Pulastya’s narration)
Tirtha: Caṇḍikāyatana
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A luminous Caṇḍikā temple on a moonless Āśvina night; devotees approach with lamps and offerings; the air is charged, with protective yantra-like patterns and a sense of threshold-time (amāvāsyā).
Sacred time and sacred place combine powerfully; specific lunar dates at a Devī shrine carry heightened spiritual consequence.
Caṇḍikāyatana—the holy temple/shrine of Goddess Caṇḍikā within the Arbuda-khaṇḍa landscape.
Sevā/worship at Caṇḍikā’s shrine, particularly on the last day of the dark fortnight in Āśvina.