तस्मात्पुत्रमिमं तत्र रक्तशृंगं हिमालय । प्रेषयस्व बिलो येन पूर्यते सोऽहिसंभवः
tasmātputramimaṃ tatra raktaśṛṃgaṃ himālaya | preṣayasva bilo yena pūryate so'hisaṃbhavaḥ
Oleh itu, wahai Himalaya, utuslah puteramu ini—Raktaśṛṅga—ke sana; dengan perantaranya gua yang lahir daripada ular (Nāga-bila) itu akan dipenuhi.
Indra
Tirtha: Nāgabīla
Type: cave
Scene: Indra petitions Himālaya to dispatch Raktaśṛṅga to the Nāga-born cavern so it may be ‘filled’ and stabilized as a sacred place.
Cosmic order is maintained through cooperation among sacred powers; mountains, gods, and tīrthas work together to protect dharma.
Nāga-bila within Hāṭakeśvara-kṣetra is emphasized as a decisive sacred feature requiring divine intervention.
No formal rite; the verse records a divine request to dispatch Raktaśṛṅga to fulfill the sacred task of filling the cavern.