Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

एतस्मिन्नन्तरे तस्याः साधुवादो महानभूत् । धिक्छब्दश्च तथा पत्युः सर्वैर्दत्तः सुगर्हितः

etasminnantare tasyāḥ sādhuvādo mahānabhūt | dhikchabdaśca tathā patyuḥ sarvairdattaḥ sugarhitaḥ

Pada saat itu, pujian yang lantang bangkit memihaknya; dan daripada semua orang juga terdengar laungan kecaman yang keras—“Malulah!”—ditujukan kepada suaminya yang dihukum cela.

etasminin this
etasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
antarein the interval / meanwhile
antare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
sādhuvādaḥpraise, acclaim
sādhuvādaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhu-vāda (प्रातिपदिक: sādhu + vāda)
Formसमासः—तत्पुरुष (Tatpurusha): sādhu- ‘good’ + vāda ‘speech/praise’; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
mahāngreat
mahān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
abhūtarose, occurred
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
dhikśabdaḥthe cry ‘shame!’
dhikśabdaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhik-śabda (प्रातिपदिक: dhik + śabda)
Formसमासः—तत्पुरुष (Tatpurusha): dhik (interjection of censure) + śabda ‘utterance’; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tathālikewise, also
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
patyuḥof the husband
patyuḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
sarvaiḥby all (people)
sarvaiḥ:
Karana (Instrument/Agent group/करण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine) (सामान्य-प्रयोग), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
dattaḥgiven, uttered
dattaḥ:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + datta (कृदन्त)
Formभूतकृत्-प्रत्ययान्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sugarhitaḥhighly censured
sugarhitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-garhita (प्रातिपदिक: su + garhita)
Formसमासः—कर्मधारय (Karmadharaya): su- (intensifier) + garhita ‘censured’; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narrator (contextual; not explicitly marked in this verse)

Type: kshetra

Scene: A crowd erupts: some raise hands in approval toward the vindicated woman; others point accusingly at the husband, faces stern; the atmosphere is charged with moral judgment.

FAQs

Dharma upholds the innocent: society is shown praising righteousness and openly censuring unjust conduct.

This verse is part of the Tīrthamāhātmya flow in Nāgarakhaṇḍa, but no specific tīrtha-name appears in this single śloka.

No ritual act (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse.