विवादे पृच्छमानानां पक्षपातेन जल्पताम् । भयाद्वा यदि वा लोभाद्द्वेषाद्वा कामतोऽपि वा
vivāde pṛcchamānānāṃ pakṣapātena jalpatām | bhayādvā yadi vā lobhāddveṣādvā kāmato'pi vā
Dalam pertikaian—mereka yang ditanya untuk menghakimi namun berkata dengan berat sebelah, sama ada kerana takut, kerana tamak, kerana benci, ataupun kerana nafsu—
Unspecified narrator within Nāgara-khaṇḍa Tīrtha-māhātmya (deductively: Sūta relating a tale/dialogue)
Type: kshetra
Scene: A council-like scene overlays the serpent episode: figures in dispute look to a judge; shadowy personifications of fear, greed, hatred, and desire tug at the speaker’s mind, while the dharmic voice remains steady.
Dharma demands impartial truthfulness; biased speech in judgment—driven by fear, greed, hatred, or desire—creates serious moral fault.
This line is part of a broader tīrtha narrative but does not itself name a location.
No ritual instruction appears; it is ethical teaching preparing the next verse’s conclusion.