स्वल्पक्रोधसमाविष्टं द्विजाश्चक्रुस्तमं कितम् । चक्रं च वामभागेषु शूलं पार्श्वे च दक्षिणे
svalpakrodhasamāviṣṭaṃ dvijāścakrustamaṃ kitam | cakraṃ ca vāmabhāgeṣu śūlaṃ pārśve ca dakṣiṇe
Sedikit dikuasai amarah, para dvija (brāhmaṇa) menandainya dengan tanda-tanda: cakra di bahagian kiri, dan śūla (trisula) pada rusuk kanan.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrtha-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Scene: Brāhmaṇas, mildly angered, inscribe/mark a bull with a discus emblem on its left side and a trident emblem on its right flank—an extraordinary rite-like act.
The verse highlights Hari–Hara unity through emblems (cakra and śūla), suggesting divine protection and sacral identification within a tīrtha narrative.
The larger adhyāya belongs to a Reva/Śālagrāma-associated tīrtha context, though the verse itself focuses on the act of marking rather than naming the site.
No direct prescription; it narrates a symbolic act of marking with divine insignia (cakra/śūla).