उत्ससृजुर्गवां मध्ये तं देवैर्गोपितं तदा । ततो देवगणाः सर्वे महर्षीणां गणाः पुनः । स्वानि स्थानानि ते जग्मुर्मुनयो वीतमत्सराः
utsasṛjurgavāṃ madhye taṃ devairgopitaṃ tadā | tato devagaṇāḥ sarve maharṣīṇāṃ gaṇāḥ punaḥ | svāni sthānāni te jagmurmunayo vītamatsarāḥ
Lalu mereka melepaskannya di tengah kawanan lembu, sementara para dewa melindunginya. Sesudah itu, semua rombongan dewa dan kumpulan para maharṣi kembali ke tempat kediaman masing-masing—para muni yang bebas daripada iri hati.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrtha-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: A marked bull is released into a herd of cows; unseen yet suggested, devas guard it. In the sky/upper register, groups of gods and great sages depart peacefully to their abodes, serene and free of envy.
Divine order is restored: the gods protect what is sacred, sages depart without rivalry, and dharmic harmony prevails.
The verse sits within a Reva/Śālagrāma-linked tīrtha-māhātmya sequence, but it does not explicitly name the tīrtha in this line.
None explicitly; it narrates protection and release among cows, resonant with go-sevā and sanctity themes.