तां भजंति सुपत्रैश्च पूजयंति सनातनीम् । यंयं कामयते कामं तस्य सिद्धिर्भवेद्ध्रुवम्
tāṃ bhajaṃti supatraiśca pūjayaṃti sanātanīm | yaṃyaṃ kāmayate kāmaṃ tasya siddhirbhaveddhruvam
Mereka memuja Baginda dengan daun-daun bertuah dan menyembah Dewi Yang Kekal. Apa jua hajat yang diingini seseorang, keberhasilannya bagi orang itu pasti terjadi.
Narrator within Brahma–Nārada dialogue (contextual attribution)
Type: kshetra
Scene: Devotees worship the Eternal Goddess at the bilva with clusters of fresh leaves; a subtle vision of Devī appears above the offerings; the atmosphere suggests boon-granting certainty.
Simple devotional offerings, when made with faith, become powerful means for grace and attainment.
The context is the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya in Nāgarakhaṇḍa, centered on Bilva’s sacredness.
Worship of the Goddess using auspicious leaves (notably Bilva leaves in context).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.