महेश्वरी सा गिरिजा महेश्वरी विशुद्धरूपा जनमोक्षदात्री । हरं च दृष्ट्वाथ पलाशमाश्रितं स्वलीलया बिल्ववपुश्चकार सा
maheśvarī sā girijā maheśvarī viśuddharūpā janamokṣadātrī | haraṃ ca dṛṣṭvātha palāśamāśritaṃ svalīlayā bilvavapuścakāra sā
Dialah Girijā, Maheśvarī Yang Agung, berwujud sepenuhnya suci, penganugeraha mokṣa kepada manusia. Melihat Hara bersandar di bawah pohon Palāśa, dengan līlā ilahinya sendiri ia menjelma menjadi pohon Bilva.
Narrator within Brahma–Nārada dialogue (contextual attribution)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context); Bilva as sacred upāya within the kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Girijā, radiant and serene, beholds Śiva (Hara) resting near a blossoming Palāśa; by divine play she transforms into a Bilva tree, its trifoliate leaves gleaming as a sign of Śiva-arcana and liberation.
Liberation-oriented devotion is grounded in līlā: the divine can sanctify the world by taking accessible forms for worship.
This Bilva-origin account is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgarakhaṇḍa).
Not a direct injunction, but it establishes why Bilva is supremely fit for worship connected with Śiva and Devī.