चातुर्मास्ये तिलान्दत्त्वा न भूयः स्तनपो भवेत् । यवप्रदाता वसते वासवं लोकमक्षयम्
cāturmāsye tilāndattvā na bhūyaḥ stanapo bhavet | yavapradātā vasate vāsavaṃ lokamakṣayam
Sesiapa yang bersedekah bijan pada masa Cāturmāsya tidak akan lahir lagi sebagai bayi yang menyusu. Pemberi jelai (barli) akan tinggal di alam Vāsava (Indra) yang tidak binasa.
Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)
Type: kshetra
Scene: A householder in monsoon season offers sesame and barley in a clean vessel to a seated brāhmaṇa; behind them a small homa-fire and a shrine indicate Cāturmāsya observance; the sky is rain-laden yet serene.
Specific charities performed in sacred seasons are taught to reduce rebirth-related suffering and grant exalted heavenly attainment.
This verse focuses on Cāturmāsya observance and dāna-phala, not on a named pilgrimage location.
Give sesame during Cāturmāsya; give barley as a praised staple charity associated with attaining Indra’s realm.