Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

श्राद्धभुक्छ्राद्धदाता च यः सेवयति मैथुनम् । तस्य संवत्सरं यावत्पितरः शुक्रभोजिनः । प्रभवंति न संदेह इत्येषा वैदिकी श्रुतिः

śrāddhabhukchrāddhadātā ca yaḥ sevayati maithunam | tasya saṃvatsaraṃ yāvatpitaraḥ śukrabhojinaḥ | prabhavaṃti na saṃdeha ityeṣā vaidikī śrutiḥ

Jika sama ada orang yang memakan jamuan Śrāddha atau orang yang mempersembahkan Śrāddha melakukan maithuna (persetubuhan), maka selama setahun para Pitṛnya hanya bersandar pada śukra (air mani). Tiada keraguan; demikianlah śruti Veda menyatakan.

श्राद्ध-भुक्śrāddha-eater
श्राद्ध-भुक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + भुज् (कृदन्त; √भुज् भक्षणे, क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (समासाङ्ग)
श्राद्ध-दाताgiver/performer of śrāddha
श्राद्ध-दाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + दाता (कृदन्त; √दा दाने, तृच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्राद्धस्य दाता)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
सेवयतिpractises/engages in
सेवयति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√सेव् (धातु; सेवने)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मैथुनम्sexual intercourse
मैथुनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमैथुन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma (Extent/अवधि-कर्म)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Extent marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्तबोधक (till/as long as)
पितरःancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
शुक्र-भोजिनःeaters of semen
शुक्र-भोजिनः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक) + भोजिन् (कृदन्त; √भुज् भक्षणे, णिनि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास
प्रभवन्तिcome into being/occur
प्रभवन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √भू (धातु; भवने)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
no/not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थक/उद्धरणसूचक (quotative)
एषाthis
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
वैदिकीVedic
वैदिकी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
श्रुतिःscriptural statement (śruti)
श्रुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Bhartṛyajña (instructor voice within the Śrāddha-kalpa context; explicit speaker appears at 219.1 and is understood to continue this instruction)

Listener: King (nṛpa) in the surrounding discourse

Scene: Two focal figures: the śrāddha sponsor offering food and the brāhmaṇa recipient; above them, pitṛs shown waiting for the subtle essence of offerings; a textual banner-like motif ‘vaidikī śruti’ to emphasize scriptural authority.

P
Pitṛs

FAQs

Śrāddha demands strict self-restraint; violating purity disciplines harms the intended nourishment of the ancestors.

The teaching occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya (Nāgara Khaṇḍa), framing Śrāddha discipline in that sacred geography.

Avoid sexual intercourse for the Śrāddha donor and the Śrāddha recipient; it is presented as a Vedicly grounded restraint.