Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 60

पीयूषमपि तैर्दत्तं तेन नः स्यान्न तृप्तये

pīyūṣamapi tairdattaṃ tena naḥ syānna tṛptaye

Sekalipun mereka (yang tidak layak) mempersembahkan nektar (pīyūṣa) sekali pun, itu tetap tidak akan mendatangkan kepuasan bagi kami, para Pitṛ.

पीयूषम्nectar (amṛta)
पीयूषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपीयूष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र कर्मणि 'दत्तम्' इति सह (given nectar)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-निपात (also/even)
तैःby them
तैः:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सर्वनाम
दत्तम्given
दत्तम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि भाव (given)
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
नःfor us/to us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) वा चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन; अत्र 'नः' = अस्माकम्/अस्मभ्यं (for us/of us)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
तृप्तयेfor satisfaction
तृप्तये:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन

Pitṛs (ancestral beings), implied from context

Type: kshetra

Listener: Pārthiva-sattama (best of kings)

Scene: Pitṛs appear unsatisfied despite a lavish offering; the scene contrasts glittering 'nectar-like' vessels with the subtle absence of ritual purity in the offerer.

P
Pitṛs

FAQs

Ritual efficacy depends on dharmic propriety—mere material value (even “nectar”) cannot replace right intention, method, and eligibility.

This verse sits within a Tīrthamāhātmya framework, but the specific tīrtha is not named in the snippet.

It implies a rule of Śrāddha/offerings: offerings from improper sources or without proper rite do not yield Pitṛ-tṛpti (ancestral satisfaction).