Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 92

तांबूलं भक्षयित्वा यो नैतद्दानं प्रयच्छति । तांबूलवर्जितः सोऽत्र भवेज्जन्मनिजन्मनि

tāṃbūlaṃ bhakṣayitvā yo naitaddānaṃ prayacchati | tāṃbūlavarjitaḥ so'tra bhavejjanmanijanmani

Namun sesiapa yang memakan tāmbūla lalu tidak mempersembahkan derma yang sepadan, maka di dunia ini dia akan menjadi orang yang terhalang daripada tāmbūla, kelahiran demi kelahiran.

ताम्बूलम्betel (leaf)
ताम्बूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भक्षयित्वाhaving eaten
भक्षयित्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभक्ष् (धातु) + क्त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-निर्देशक (relative pronoun)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण-रूपेण
दानम्gift, donation
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्रयच्छतिgives, bestows
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ताम्बूल-वर्जितःdeprived of betel
ताम्बूल-वर्जितः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √वर्ज्)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ताम्बूलस्य वर्जितः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
जन्मनिin (each) birth
जन्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
जन्मनिin birth (again)
जन्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; पुनरुक्ति (iterative)

Skanda (warning/negative phala to the king)

Type: kshetra

Listener: A king (महीपते/राजन् addressed)

Scene: A pilgrim/householder enjoys tāmbūla while a neglected brāhmaṇa/guest stands nearby; the scene foreshadows karmic deprivation across repeated births.

T
Tāmbūla
D
Dāna

FAQs

Enjoyment without dharmic reciprocity (dāna) is censured; neglecting prescribed giving leads to loss of auspicious benefit.

This verse states a karmic consequence and does not mention a specific pilgrimage site.

One who consumes tāmbūla should also perform the prescribed dāna; otherwise a negative fruit is declared.