अथ ते ब्राह्मणाः सर्वे तस्य संपर्कदूषिताः । भर्तृयज्ञं समासाद्य तेनैव सहितास्ततः
atha te brāhmaṇāḥ sarve tasya saṃparkadūṣitāḥ | bhartṛyajñaṃ samāsādya tenaiva sahitāstataḥ
Kemudian kesemua brahmana itu—yang tercemar akibat pergaulan dengannya—menghampiri upacara korban suami itu, dan selepas itu kekal bersamanya.
Narrator (within the Purāṇic frame)
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas, uneasy and shadowed by moral doubt, move toward a yajña pavilion where the ‘husband’s sacrifice’ is underway; the suspect figure remains among them, creating a visual contrast between sacred fire and creeping defilement.
Purāṇic dharma highlights that association affects ritual purity; discernment in company safeguards sacred rites.
No tīrtha is named directly in this verse.
It references a bhartṛ-yajña (a husband’s sacrificial rite), implying concerns of eligibility and purity in participation.